ДОСВІД СОЮЗУ «ФУРДО ЗАЛЬЦБУРГ – ЦЕНТР КОРІННИХ ЦИГАН НІМЕЧЧИНИ» В ПИТАННЯХ ІНТЕРКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІ.

Надя Лобнер

Аннотация


Текст підготовлено для цілеспрямованого інтеркультурного навчання в межах системи заходів, що проводяться в м. Мелітополі, який став у 2009 р містом-моделлю у програмі Європейської ради «Інтеркультурний місто», і відображає дії та ініціативи, спрямовані на сприятливе співіснування різних етнічних груп.

Полный текст:

PDF

Литература


Bakker, Peter (1997), Athematic morphology in Romani. The borrowing of a borrowing pattern. In : Matras, Yaron et al. (Hg.), The Typology and Dialectology of Romani. Amsterdam : Benjamins, 1––21.

Bakker, Peter (1999), The Northern Branch of Romani : Mixed and Non-mixed Varieties. In : Halwachs, Dieter et al. (Hg.), Die Sprache der Roma. Perspektiven der Romani-Forschung in Österreich im interdisziplinären und internationalen Kontext. Klagenfurt: Drava, 172––209.

Bakker, Peter/Matras, Yaron (2003), Bibliography of modern Romani linguistics. Amsterdam: Benjamins.

Beelmann, Andreas/Jonas, Kai (Hg.) (2009), Diskriminierung und Toleranz. Pychologische Grundlagen und Anwendungsperspektiven. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.

Bolten, Jürgen/Ehrhardt, Claus (2003), Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln. Sternenfels : Verlag Wissenschaft & Praxis.

Boretzky, Norbert (1992), Zum Erbwortschaftz des Romani. In : Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 45, 227––251.

Boretzky, Norbert/Igla, Birgit (1994a), Romani Mixed Dialects. In . Bakker, P./Mous, M. (Hg.), Mixed Languages. 15 Case Studies in Language Intertwining. Amsterdam : Benjamins.

Boretzky, Norbert/Igla, Birgit (1994b), Wörterbuch Romani –– Deutsch –– Englisch für den südosteuropäischen Raum. Mit einer Grammatik der Dialektvarianten. Wiesbaden : Harrassowitz.

Boretzky, Norbert (1995), Interdialectal interference in Romani. Matras Yaron (Hg.), Romani in Contact. Amsterdam: Benjamins, 69 –– 94.

Boretzky, Norbert (1999), Grammatical interference in Romani : Loan formations for foreign categories. In : Acta Linguistica Hungarica 46, 3––4, 169––200.

Gudykunst, William/Mody, Bella (2002), International and Intercultural Communication. Second Edition. Thousand Oaks : Sage.

Gudykunst, William (2002), Intercultural Communication Theories. In : International and Intercultural Communication. Second Edition. Thousand Oaks : Sage, 183–– 05.

Gudykunst, William B./Ting-Toomey, Stella (2003), Communication in Personal Relationships Across Cultures : An Introduction. In : Bolten, Jürgen/Ehrhardt, Claus (2003), Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln. 117––134.

Hall, Edward T. (1973/1990), The Silent Language. New York : Anchor Books.

Halwachs, Dieter (2003), The Changing Status of Romani in Europe. In : Hogan-Brun, Gabrielle et al. (Hg.), Minority Languages in Europe. Frameworks, Status, Prospects. Houndmills/New York : Palgrave, 192––207.

Hofstede, Geert (1986), Cultural Differences in Teaching and Learning. In : International Journal of Intercultural Relations, Vol 10, 301––320.

Hofstede, Geert et al. (1997/2005/2010), Cultures and Organizations. Software of the Mind. Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival. Berkshire : Mcgraw-Hill.

Hoppe, Annekatrin (2006), So war ich nicht, so bin ich nicht! Vom Einfluss des kulturellen Umfelds auf die eigene Identität. In: Kumbier, Dagmar/Schulz von Thun, Friedemann (Hg.), Interkulturelle Kommunikation : Methoden, Modelle, Beispiele. Reinbek bei Hamburg : Rowohlt Verlag. 170––186.

Kim, Young Yun (2002), Adapting to an Unfamiliar Culture. An Interdisciplinary Overview. In: International and Intercultural Communication. Second Edition. Thousand Oaks: Sage, 259 –– 273.

Kumbier, Dagmar/Schulz von Thun, Friedemann (Hg.) (2006), Interkulturelle Kommunikation : Methoden, Modelle, Beispiele. Reinbek bei Hamburg : Rowohlt Verlag.

Ladmiral, Jean-René (2000), Interkulturelle Kommunikation. Zur Dynamik mehrsprachiger Gruppen. Frankfurt/New York: Campus Verlag.

Losche, Helga (2005), Interkulturelle Kommunikation. Sammlung praktischer Spiele und Übungen. Bobingen: Zentrum für interdisziplinäres erfahrungsorientiertes Lernen.

Philipp, Swetlana (2003), Kommunikationsstörungen in interkulturellen Erst-Kontakt-Situationen –– eine kommunikationspsychologische Untersuchung zu Attributionen und Verhalten in interkultureller Kommunikation. Jena : Garamond.

Podsiadlowski, Astrid (2004), Interkulturelle Kommunikation und Zusammenarbeit. Interkulturelle Kompetenz trainieren. München: Verlag Franz Vahlen.

Samovar, Larry et al. (Hg.) (2006), Intercultural Communication. A Reader. Belmont : Thomson Wadsworth.

Schrammel, Barbara/Halwachs, Dieter/Ambrosch, Gerd (Hg.) (2005), General and Applied Romani Linguistics. Proceedings of the Sixth International Conference on Romani Linguistics. München/Newcastle : Lincom Europa.

Schütz, Alfred/Luckmann, Thomas (2003), Die Lebenswelt als unbefragter Boden der natürlichen Weltanschauung. In : Bolten, Jürgen/Ehrhardt, Claus (2003), Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln. 43––60.

Wiechelmann, Sarah (2006), War das nun ein interkulturelles Missverständnis? Von der Gefahr, vor lauter Kultur die Person aus dem Blick zu verlieren. In : Kumbier/Schulz von Thun (Hg.), 323––335.

Wiseman, Richard (2002), Intercultural Communication Competence. In : International and Intercultural Communication. Second Edition. Thousand Oaks : Sage, 207––224.

Zick, Andreas (2010), Psychologie der Akkulturation. Neufassung eines Forschungsbereiches. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.




DOI: http://dx.doi.org/10.7905/vers.v0i8.1460

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.